#DOOM

Revisão 2 da Atualização 6.66 já disponível para Nintendo Switch

  • 28 junho 2022
  • |
  • Por: Joshua Boyle

A Revisão 2 da Atualização 6.66 finalmente chegou para DOOM Eternal no Nintendo Switch! Ela inclui novos recursos de acessibilidade, melhorias de qualidade de vida e correções de bugs.


Novos recursos de acessibilidade

Ficamos felizes por adicionar novos recursos de acessibilidade para DOOM Eternal, assim a jogabilidade poderá ser curtida por ainda mais jogadores:

Menu pop-up de notificação de Configurações de Acessibilidade

Após instalar a Revisão 2 da Atualização 6.66, vocês verão um menu pop-up de notificação de Configurações de Acessibilidade. Leiam todas as opções disponíveis para ter certeza de que estão de acordo com suas preferências. Ao abrir o jogo, as opções de acessibilidade poderão ser acessadas pelos menus de Configurações de Acessibilidade, Áudio e Vídeo

DE Accessibility Options-1 real 960x540 Aviso: não é possível converter o texto do menu em fala

Conversão de texto para fala (bate-papo)

Esta opção converte o texto digitado na janela de bate-papo do BATTLEMODE 2.0 em uma simulação de voz baseada no perfil de fala selecionado pelo usuário

  • Há diversos perfis de fala para escolher. Você pode ouvir as opções de perfil de fala antes de selecionar um
  • A mensagem de texto enviada aparecerá em amarelo na janela de bate-papo quando for convertida em fala
  • As conversões de texto para fala são enviadas no mesmo idioma em que são criadas
  • Mensagens de bate-papo convertidas podem ser ouvidas por todos os jogadores nas salas do BATTLEMODE 2.0 e só podem ser ouvidas pelos seus colegas de equipe demônios durante as partidas

Fala para texto (bate-papo)

Esta opção habilita a transcrição na tela do bate-papo por voz da janela de bate-papo do BATTLEMODE 2.0

  • Mensagens de fala para texto aparecem em amarelo na janela de bate-papo das salas do BATTLEMODE 2.0 e só podem ser vistas pelos seus colegas de equipe demônios durante as partidas
  • A menos que a tradução do bate-papo esteja habilitada, as mensagens de bate-papo de fala para texto são exibidas no idioma original

DE Accessibility Options-2 960x540

Conversão do texto recebido em fala

Habilita uma simulação de voz para ler em voz alta as mensagens de texto que o jogador recebe dos outros jogadores

Conversão do texto enviado em fala

Habilita uma simulação de voz para ler em voz alta o texto que o jogador está escrevendo para os outros jogadores

Tradução do bate-papo

Quando habilitada, as mensagens recebidas no bate-papo por texto são traduzidas para o mesmo idioma do sistema do jogador que as recebe. Essa funcionalidade é aplicada a mensagens de bate-papo por texto e a mensagens convertidas de fala para texto

Filtro de contraste

Esta opção reduz a velocidade com que o brilho da tela pode mudar dentro do jogo. Quando habilitada, ela pode ser ajustada com as barras a seguir:

  • Velocidade do brilho por pixel: limita o quão rápido o brilho de cada pixel pode mudar, como em explosões ou sequências de combate intensas
  • Velocidade do brilho em tela cheia: limita o quão rápido o brilho médio pode mudar na tela inteira quando ele muda rapidamente

DE Accessibility Options-4 960x540

Atualizações de contraste da interface de usuário

Alguns elementos do menu da interface de usuário foram alterados para melhorar a legibilidade


Notas adicionais apenas Nintendo Switch

  • A assistência de mira fica desabilitada por padrão quando a mira com giroscópio está habilitada. Recomendamos que jogadores com a mira com giroscópio habilitada desativem a assistência de mira manualmente após baixar o patch. Jogadores novos que preferem jogar com a assistência de mira e a mira com giroscópio ainda podem habilitar essa configuração no menu de configurações.

Melhorias de qualidade de vida adicionais

Jogabilidade geral

Agora a animação de parar de atirar da modificação Automação Total da Escopeta de Caça pode ser interrompida com um comando corpo a corpo

Campanha

DE Marauder PopUp 2 960x540

  • Agora uma mensagem de tutorial com dicas de combate aparecerá se você morrer ao lutar com um Saqueador (isso só acontece uma vez por jogo salvo)
  • A velocidade de movimento do Cacodemônio foi reduzida nas dificuldades Muito Jovem Para Morrer e Um Tapinha Não Dói

Horde Mode

DE HordeMode UI 960x540

  • Adicionamos um efeito de notificação no elemento de interface de Pontuação do Horde Mode ao obter uma medalha nova (ver acima)
  • Adicionamos uma opção para esconder a interface no Horde Mode (ver LIGADO/DESLIGADO abaixo)

DE HordeMode UI 2 960x540

  • Encurtamos a duração da sequência de fim da rodada

DE BATTLEMODE2.0 LOGO 960x540

Alterações de balanceamento

BATTLEMODE Characters Slayer.245x278

SLAYER

  • Reduzimos a quantidade de armadura recebida ao usar o Cuspidor de Chamas em um jogador Demônio de 30 para 10
  • Aumentamos a quantidade de perdões de derrota do Slayer de 3 para 4

BATTLEMODE Characters Revenant.245x278

INSEPULTO

  • Reduzimos o tempo de recarga entre Impulsos de 250 ms para 50 ms
  • Agora a recarga do jetpack ocorre após usar a Barragem de Foguetes

BATTLEMODE Characters Archvile.245x278

ARQUIVIL

  • Aumentamos o raio do Lago de Fogo em 30%
  • Aumentamos o dano do Lago de Fogo de 6 de dano por instância para 10 de dano por instância
  • Reduzimos a duração do Lago de Fogo de 5 segundos para 2 segundos
  • Aumentamos levemente o tamanho vertical do Lago de Fogo
  • Aumentamos o dano da Bola de Fogo ao usar o aprimoramento Especialista em Fogo de 27 para 32

Widget de bate-papo

Atualizamos a janela de bate-papo online para ser acessível a partir da interface durante uma partida do BATTLEMODE 2.0. Anteriormente, era necessário pausar o jogo para acessar a janela de bate-papo durante a partida


Correções de bugs

Jogabilidade geral

  • Corrigimos um bug em que concluir o Marco Argentas Paladi não desbloqueava o Pódio Sentinela. Agradecemos a todo mundo pela paciência incrível com esse aqui!
  • Resolvemos o erro em que os efeitos de chama do Slayer Brasa não eram exibidos corretamente nas animações

Campanha

DOOM Eternal

  • Corrigimos um erro em que pular verticalmente de uma parede de caixão no mesmo momento da queda resultava em uma colisão fantasma residual e a parede do caixão não era redefinida
  • Corrigimos um bug em que o Caçador Infernal podia causar dano ao Slayer incorretamente enquanto cambaleava a uma distância corpo a corpo

The Ancient Gods – Parte Um

  • Resolvemos um erro em que o verbete do Códice de Pântanos de Sangue e o objetivo da missão “Destrua a esfera vital do Pai” desapareciam depois que a missão (Pântanos de Sangue) era reiniciada

The Ancient Gods – Parte Dois

  • Resolvemos um erro em que aumentar a dificuldade para Pesadelo de uma dificuldade menor e então concluir a tentativa exibia incorretamente Pesadelo como a dificuldade mais alta jogada no menu de Seleção de Missão

BATTLEMODE 2.0

  • Corrigimos um erro em que o verbete do Códice não era desbloqueado após a conclusão do tutorial para o demônio jogável Cavaleiro do Medo

Horde Mode

  • Resolvemos um bug em que o ícone “Cara do DOOM Surpresa” não era desbloqueado ao concluir o Marco “Reinventei a Seleção de Armas”.
  • Corrigimos um bug em que o mapa de progressão da Rodada da Horda aparecia em branco se você estivesse jogando com o perfil de cor do demônio selecionado na interface de usuário
  • Corrigimos um erro em que “10.000 Pontos” às vezes aparecia no lugar de “Bônus de Dificuldade” na aba de Pontuação Total após concluir todo o Horde Mode

Fases Mestre

DOOM Eternal

  • Corrigimos um bug que removia acidentalmente a esfera vital e o Crisol da Fase Mestre Núcleo de Marte no Modo Clássico
  • Resolvemos um erro em que a modificação Automação Total da Escopeta de Caça ficava inutilizável se o jogador interrompesse a animação de coleta com o Fuzil de Plasma equipado na Fase Mestre Núcleo de Marte

The Ancient Gods – Parte Dois

  • Corrigimos um bug em que sair de costas da cabana da entrada do vilarejo na Fase Mestre Lança do Mundo, após executar o Saqueador, fazia com que portões demoníacos não-funcionais permanecessem e impedissem inimigos de surgirem no caminho até a catedral

Problemas conhecidos

Acessibilidade

  • Transcrição de fala para texto não é suportada durante as telas de carregamento
  • Configurações do modo daltônico são aplicadas somente à interface de usuário; elas não funcionam nos elementos do mundo do jogo

BATTLEMODE 2.0

  • Problema: quando um jogador que usa o Mancubus aparece no início de uma rodada, o elemento de interface da “Bomba de Fumaça” é preenchido somente parcialmente. Esse é um erro de exibição, a Bomba de Fumaça é disparada corretamente.

  • Ao usar a pose Vibração Nostálgica, os modelos Slayer Morto-vivo e da Escopeta do Slayer podem desaparecer do pódio quando uma mensagem de texto do bate-papo é aberta.

Horde Mode

  • O Marco do Horde Mode, “Reinventei a Seleção de Armas”, não concede a parte do ícone da recompensa da maneira correta.