#DOOM

Update 6.66 Rev. 2 ist jetzt für Nintendo Switch verfügbar

  • 28 Juni 2022
  • |
  • Von: Joshua Boyle

Update 6.66 Rev. 2 ist endlich für DOOM Eternal auf Nintendo Switch verfügbar! Es enthält neue Barrierefreiheit-Features, Komfortverbesserungen und Fehlerbehebungen.


Neue Barrierefreiheit-Features

Wir freuen uns, DOOM Eternal mit neuen Barrierefreiheit-Features auszustatten, damit sich noch mehr Leute mit dem Spiel vergnügen können:

Benachrichtigungs-Pop-up-Menü bezüglich der Barrierefreiheits-Einstellungen

Nach der Installation von Update 6.66 Rev. 2 erscheint ein Pop-up-Menü bezüglich der Barrierefreiheits-Einstellungen. Lest euch die verfügbaren Optionen durch und prüft, ob die Einstellungen euren Wünschen entsprechen. Im Spiel könnt ihr über die Barrierefreiheits-, Audio- und Grafikeinstellungen auf diese Optionen zugreifen.

DE Accessibility Options-1 real 960x540 Hinweis – Text-zu-Sprache-Menü-Erläuterung wird nicht unterstützt.

Text-zu-Sprache (Chat)

Durch diese Option wird Text, der im BATTLE-MODUS-2.0-Chat-Fenster eingegeben wird, auf Basis des vom Nutzer gewählten Sprachprofils in eine künstliche Sprachausgabe umgewandelt.

  • Es stehen mehrere Sprachprofile zur Verfügung. Ihr könnt in der Auswahl die Profile durchwechseln und sie euch anhören, bevor ihr eines wählt.
  • Die ausgehende Textnachricht erscheint gelb im Chat-Fenster, wenn sie zu Sprache konvertiert wurde.
  • Zu Sprache umgewandelter Text wird in der Sprache ausgegeben, in der er geschrieben wurde.
  • Umgewandelte Text-Chat-Nachrichten können in BATTLE-MODUS-2.0-Lobbys alle Spieler, in Matches nur die Dämonen-Kollegen hören.

Sprache-zu-Text (Chat)

Diese Option aktiviert die Transkription eingehenden Sprach-Chats im BATTLE-MODUS-2.0-Chat-Fenster.

  • Eingehende Sprache-zu-Text-Nachrichten erscheinen gelb im Chat-Fenster der BATTLE-MODUS-2.0-Lobby und sind in Matches nur für Dämonen-Kollegen sichtbar.
  • Wenn die Chat-Übersetzung nicht aktiviert ist, erscheinen Sprache-zu-Text-Chat-Nachrichten in der ursprünglichen Sprache.

DE Accessibility Options-2 960x540

Text-zu-Sprache (eingehend)

Aktiviert eine simulierte Stimme, die die eingehenden Text-Nachrichten anderer Spieler vorliest.

Text-zu-Sprache (ausgehend)

Aktiviert eine simulierte Stimme, die den anderen Spielern den ausgehenden Text-Chat des Spielers vorliest.

Chat-Übersetzung

Bei Aktivierung dieser Option werden eingehende Text-Chat-Nachrichten in die Sprache übersetzt, auf die das System des empfangenden Spielers gestellt ist. Dies funktioniert mit eingehenden gewöhnlichen und Sprache-zu-Text-Chat-Nachrichten.

Kontrastfilter

Diese Option verringert das Tempo, in dem sich die Bildschirmhelligkeit im Spiel ändern kann. Ist sie aktiviert, kann sie durch die folgenden Regler feinjustiert werden:

  • Helligkeitsgeschwindigkeit (pro Pixel): Beschränkt das Tempo, in dem sich die Helligkeit für jeden Pixel bei Explosionen und intensiven Kampfsequenzen ändern kann.
  • Helligkeitsgeschwindigkeit (gesamtes Bild): Beschränkt das Tempo, in dem sich die durchschnittliche Helligkeit auf dem gesamten Bildschirm ändern kann.

DE Accessibility Options-4 960x540

Kontrastverbesserungen der Benutzeroberfläche

Einige Menüelemente der Benutzeroberfläche wurden verändert, um die Lesbarkeit zu erhöhen.


Zusätzliche Anmerkungen nur für Nintendo Switch

  • Standardmäßig ist die Zielhilfe nun deaktiviert, wenn das Zielen per Gyrosensor aktiviert ist. Spieler, die das Zielen per Gyrosensor aktiviert haben, sollten nach dem Download dieses Patches die Zielhilfe manuell deaktivieren. Neue Spieler, die dennoch beides nutzen wollen, können dies in den Einstellungen anpassen.

Zusätzliche Komfortverbesserungen

Gameplay allgemein

Die Ausdrehen-Animation der Kampf-Shotgun-Vollautomatik-Mod kann jetzt durch ein Nahkampfkommando unterbrochen werden.

Kampagne

DE Marauder PopUp 2 960x540

  • Wenn ihr beim Kampf gegen einen Marauder sterbt, erscheint nun ein Tutorial-Pop-up mit Kampftipps (dies geschieht nur einmal je Spielstand).
  • Die Bewegungsgeschwindigkeit des Cacodemons wurde auf den Schwierigkeitsstufen „Zu jung zum Sterben“ und „Los, gib's mir“ gesenkt.

Horde-Modus

DE HordeMode UI 960x540

  • Ein Benachrichtigungseffekt wurde dem Horde-Punkte-HUD-Element hinzugefügt, das informiert, wenn eine neue Medaille erreicht wurde (siehe oben).
  • Eine Option wurde hinzugefügt, mit der sich das HUD im Horde-Modus verbergen lässt (siehe AN/AUS unten).

DE HordeMode UI 2 960x540

  • Die Dauer der Ende-der-Runde-Sequenz wurde verkürzt.

DE BATTLEMODE2.0 LOGO 960x540

Balancing-Updates

BATTLEMODE Characters Slayer.245x278

SLAYER

  • Beim Einsatz des Flammenspeiers gegen einen Spielerdämon wurde die erhaltene Rüstungsmenge von 30 auf 10 reduziert.
  • Die Male, die der Slayer verlieren darf, wurden von 3 auf 4 erhöht.

BATTLEMODE Characters Revenant.245x278

REVENANT

  • Die Abklingzeit des Dashs wurde von 250 ms auf 50 ms verkürzt.
  • Die Wiederaufladung des Jetpacks erfolgt nun nach dem Einsatz von Raketensperrfeuer.

BATTLEMODE Characters Archvile.245x278

ARCHVILE

  • Der Feuersee-Radius wurde um 30 % erhöht.
  • Der Feuersee-Schaden wurde von 6 auf 10 pro Zeiteinheit erhöht.
  • Die Feuersee-Dauer wurde von 5 auf 2 Sekunden verringert.
  • Die vertikale Ausdehnung von Feuersee wurde leicht erhöht.
  • Der Feuerball-Schaden der Feuerprofi-Verbesserung wurde von 27 auf 32 erhöht.

Chat-Widget

Wir haben das Online-Chat-Fenster geupdated, sodass es nun während eines BATTLE-MODUS-2.0-Matches vom HUD aus erreichbar ist. Vorher war es nötig, das Spiel zu pausieren, um in einem Match auf das Chat-Fenster zuzugreifen.


Fehlerbehebungen

Gameplay allgemein

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den der Abschluss des „Argentas Paladi“-Meilensteins das Wächterpodium nicht freischaltete. Danke an alle für die unglaubliche Geduld mit diesem Problem!
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den die Flammen-Effekte des Flammen-Slayer in Zwischensequenzen nicht korrekt dargestellt wurden.

Kampagne

DOOM Eternal

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den der vertikale Absprung von einer Sarg-Wand zum Zeitpunkt ihres Falls zu einer verbleibenden Phantomkollision führte und das Zurücksetzen der Sarg-Wand verhinderte.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den der DOOM Hunter dem Slayer während des Taumelns in Nahkampfdistanz fälschlicherweise Schaden zufügen konnte.

The Ancient Gods, Part One

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den das „Zerstöre die Lebenssphäre des Vaters“-Missionsziel und der Blutsümpfe-Kodex-Eintrag nach Zurücksetzen der (Blutsümpfe-)Mission verschwand.

The Ancient Gods, Part Two

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den bei Erhöhung der Schwierigkeitsstufe auf Albtraum und anschließendem Abschluss einer Mission im Missionsauswahlmenü fälschlicherweise Albtraum als die höchste gespielte Schwierigkeitsstufe angegeben wurde.

BATTLE-MODUS 2.0

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den der Kodex-Eintrag nach Abschluss des Tutorials für den spielbaren Dread Knight nicht freigeschaltet wurde.

Horde-Modus

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den das „DOOM Guy in einer Kiste“-Symbol nach Abschluss des „Das Waffenrad neu erfinden“-Meilensteins nicht freigeschaltet wurde.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den die Horde-Runde-Fortschrittskarte weiß erschien, wenn mit ausgewähltem Dämonen-UI-Farbprofil gespielt wurde.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den auf dem Gesamtpunkte-Reiter nach Abschluss des kompletten Horde-Modus manchmal „10.000 Punkte“ statt „Schwierigkeitsbonus“ angezeigt wurde.

Master Level

DOOM Eternal

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den im klassischen Modus fälschlicherweise die Sphäre und der Schmelztiegel aus dem Marskern-Master-Level entfernt wurden.
  • Ein Fehler wurde behoben, durch den die Kampf-Shotgun-Vollautomatik-Mod nicht verwendet werden konnte, wenn ihre Aufsammel-Animation bei ausgerüstetem Plasmagewehr im Marskern-Master-Level unterbrochen wurde.

The Ancient Gods, Part Two

  • Ein Fehler wurde behoben, durch den im Weltenspeer-Master-Level das Verlassen der oberen Hütte am Dorfeingang nach Töten des Marauders dazu führte, dass nicht-funktionsfähige Dämonentore bestehen blieben und die Gegner auf dem Weg zur Kathedrale vom Spawnen abgehalten wurden.

Bekannte Probleme

Barrierefreiheit

  • Sprache-zu-Text-Transkription wird während Ladebildschirmen nicht unterstützt.
  • Farbenblindheits-Einstellungen wirken sich nur auf die Benutzeroberfläche und nicht die Elemente der Spielwelt aus.

BATTLE-MODUS 2.0

  • Problem: Wenn ein Mancubus-Spieler zu Beginn einer Runde spawnt, ist das „Rauchbombe“-Interface-Element nur teilweise ausgefüllt. Dies ist lediglich ein Anzeigeproblem und die Rauchbombe wird richtig abgefeuert.

  • Beim Einnehmen der „Rumble Pack“-Haltung können die Shotgun des Slayers und die Zombies vom Podium verschwinden, wenn eine Textchat-Nachricht geöffnet wird.

Horde-Modus

  • Der Horde-Modus Meilenstein „Das Waffenrad neu erfinden“ verleiht nicht wie vorgesehen auch das Symbol.